Συζήτηση αρχείου:Guide for selflearning final gr.pdf

Τα περιεχόμενα της σελίδας δεν υποστηρίζονται σε άλλες γλώσσες.
Από Βικιβιβλία

Οδηγός για εκπαιδευόµενους[επεξεργασία]

Παρουσίαση του οδηγού[επεξεργασία]

Οπαρών οδηγός χρήσης του µαθήµατος ελληνικής γλώσσας για ενήλικες αναπτύχθηκε στο πλαίσιο του προγράµµατος L-Pack το οποίο συντονίζει η ASEV (Agenzia per lo Sviluppo Empolese Valdelsa, στην Ιταλία) και χρηµατοδοτείται µε την υποστήριξη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.

Απευθύνεται σε όσους θέλουν να χρησιµοποιήσουν το µάθηµα µόνοι τους, χωρίς την καθοδήγηση καθηγητή.

Η κοινοπραξία του προγράµµατος αποτελείται από τρία πανεπιστήµια και τέσσερις οργανισµούς εκπαίδευσης ενηλίκων που δραστηριοποιούνται σε ευρωπαϊκές χώρες. Όλοι οι εταίροι ανέπτυξαν συνολικά έξι σειρές µαθηµάτων, ο καθένας στη δική του γλώσσα, για την εκµάθηση της γερµανικής,της ισπανικής, της ιταλικής, της ελληνικής, της τσεχικής και της λιθουανικής γλώσσας (Μπορείτε να δείτε περισσότερες πληροφορίες στην ιστοσελίδα www.l-pack.eu).

Σε ποιους απευθύνεται το µάθηµα[επεξεργασία]

Το µάθηµα είναι διαθέσιµο δωρεάν για όσους ξένους κατοικούν στην Ελλάδα ή θέλουν να µείνουν στην Ελλάδα. Το επίπεδο δυσκολίας αντιστοιχεί στο επίπεδο Α2 του Κοινού Ευρωπαϊκού Πλαισίου Αναφοράς για τις Γλώσσες, εποµένως οι εκπαιδευόµενοι πρέπει να έχουν βασική γνώση της ελληνικής γλώσσας.

Στόχοι του µαθήµατος[επεξεργασία]

Το µάθηµα έχει τέσσερις βασικούς στόχους:

  • Συνεννόηση και επικοινωνία σε καθηµερινές καταστάσεις
  • Γνώση βασικού λεξιλογίου σε κάθε θεµατική ενότητα
  • Κατανόηση και χρήση βασικών κανόνων γραµµατικής
  • Γενικές πληροφορίες για την ελληνική νοοτροπία και διάφορα κοινωνικά θέµατα.


Μαθησιακά µέσα[επεξεργασία]

Το µάθηµα αποτελείται από τρία µαθησιακά µέσα: βίντεο, ηχογραφηµένα αρχεία και γραπτά κείµενα. Όλα θα είναι διαθέσιµα στο ίντερνετ. Μπορείτε να δείτε στον ακόλουθο πίνακα τη λίστα µε τα µέσα και πού µπορείτε να βρείτε το καθένα από αυτά:

Μέσα Διαθέσιµα σε Περιγραφή
Βίντεο YouTube Περιέχουν σύντοµες σκηνές καθηµερινών διαλόγων.
www.l-pack.eu
Ηχογραφηµένα αρχεία www.l-pack.eu Ίδιοι διάλογοι µε τα βίντεο, αλλά χωρίς εικόνα.
Γραπτά κείµενα Wikibooks Γραπτά κείµενα που µπορούν να αποθηκευτούν ή να
www.l-pack.eu τυπωθούν ή να διαβαστούν στην οθόνη του
info@idec.gr υπολογιστή. Συγκεκριµένα:
Ένας οδηγός για εκπαιδευόµενους χωρίς
καθηγητή (Ελληνικά/Αγγλικά)
Ένας οδηγός για καθηγητές και εκπαιδευτές
(Ελληνικά/Αγγλικά)
Διάλογοι και ασκήσεις (µόνο στα ελληνικά).

Σηµείωση: Σας προτείνουµε τη χρήση γρήγορης σύνδεσης στο διαδίκτυο, ειδικά για την προβολή των βίντεο. Αν δεν έχετε σύνδεση στο ίντερνετ ή υπολογιστή, µπορείτε ως εναλλακτική λύση, να εγγράψετε τα αρχεία ήχου σε ένα mp3 player ή να τα εγγράψετε σε ένα απλό CD για να τα ακούσετε χωρίς να είστε συνδεδεµένοι στο ιντερνέτ.

Περιεχόµενα του µαθήµατος[επεξεργασία]

Το µάθηµα περιέχει 12 θεµατικές ενότητες που παρουσιάζουν καθηµερινές καταστάσεις και απλούς διαλόγους επικοινωνίας.

1.Επικοινωνία

2.Οικογένεια και κοινωνικές σχέσεις

3.Εύρεση εργασίας

4.Εργασία

5.Υγεία

6.Αναζήτηση κατοικίας

7.Δηµόσιες αρχές

8.Αγορές

9.Σχολείο

10.Αυτό-µάθηση

11.Μετακινήσεις

12.Ελεύθερος χρόνος

Κάθε ενότητα περιέχει 5 βίντεο, εποµένως συνολικά στις 12 ενότητες υπάρχουν 60 βίντεο. Στα βίντεο παρουσιάζονται διάλογοι µεταξύ 2-3 ατόµων. Κυρίως επικεντρωθήκαµε σε διαλόγους πρόσωπο µε πρόσωπο και τηλεφωνικές επικοινωνίες, γιατί είναι οι συνηθέστεροι τρόποι επικοινωνίας.

Μπορείτε να παρακολουθήσετε το βίντεο ή µόνο να ακούσετε το διάλογο στο αρχείο ήχου ή να διαβάσετε το διάλογο στο γραπτό κείµενο. Στα κείµενα των διαλόγων µπορείτε να βρείτε και ασκήσεις κατανόησης. Τα γραπτά κείµενα και τις ασκήσεις θα τα βρείτε στο www.l-pack.eu και σε άλλους συνδέσµους (δείτε την παράγραφο 0.3 του οδηγού). Τα βίντεο θα τα βρείτε στο YouTube. Αν θέλετε, µπορείτε να τυπώσετε τα κείµενα ή να τα επεξεργαστείτε απευθείας στην οθόνη του υπολογιστή σας.

Aναλυτικά περιεχόµενα[επεξεργασία]

Στον ακόλουθο πίνακα µπορείτε να δείτε τα αναλυτικά περιεχόµενα του µαθήµατος και µπορείτε να επιλέξετε ποιες ενότητες έχουν περισσότερο ενδιαφέρον για εσάς.

Ενότητες Γραµµατική Πράξεις επικοινωνίας Προφορά
1. Επικοινωνία Είδη δευτερευουσών o Ζητάω κάποιον στο τηλέφωνο/ αφήνω Ήχος « ι» ( ει, η, υ, ι)
προτάσεων µήνυµα
o Κάνω σχέδια για τις επόµενες µέρες
o Μιλάω για τον καιρό
o Ζητάω/ καλώ κάποιον να κάνουµε κάτι
2. Οικογένεια Σύνδεση προτάσεων - o Συστήνω/ περιγράφω κάποιον Ήχος « ε» ( ε, αι)
και Παρατακτική o Περιγράφω τι σκέφτοµαι και πώς
κοινωνικές νιώθω
o Δίνω ευχές ανάλογα µε τις περιστάσεις
σχέσεις
o Δείχνω συµπάθεια
3. Εύρεση Άκλιτα - Επιρρήµατα o Κανονίζω επαγγελµατικά ραντεβού/ Ήχος « β» και « φ» ( ευ,
εργασίας ακυρώνω ραντεβού αυ, φ, β)
o Δίνω πληροφορίες για µένα
o Ζητάω πληροφορίες/ συµβουλές
o Συζητάω για τις συνθήκες εργασίας
4. Εργασία Ουσιαστικά o Συζητάω για θέµατα της δουλειάς/ Ήχοι µε το « τ» ( ντ, πτ,
δέχοµαι προτάσεις. τσ, τζ)
o Μιλάω για προηγούµενες δουλειές
(ανεπίσηµα).
o Ζητάω πληροφορίες για σπουδές
o Προσκαλώ/ δέχοµαι ή αρνούµαι
ευγενικά την πρόσκληση.
o Κανονίζω ραντεβού από το τηλέφωνο.
5. Υγεία Χρήση πτώσεων o Περιγράφω πώς νιώθω. Ήχοι µε « ξ» και « ψ»
ονοµαστική o Ακούω οδηγίες/ συµβουλές.
o Αγοράζω φάρµακα
o Δίνω βοήθεια
6. Αναζήτηση Χρήση πτώσεων o Ζητάω και δίνω πληροφορίες Ήχοι µε δύο σύµφωνα
κατοικίας αιτιατική o Περιγράφω τους χώρους (χτ, σµ, σχ, κτ, γχ, σπ,
o Μιλάω για τον εαυτό µου ντρ, γγ, µµ, µβ)
o Παραπονιέµαι για το θόρυβο
Guide for Students in Self-learning Page 3
7. Δηµόσιες Χρήση πτώσεων – γενική o Ζητάω βοήθεια/ πληροφορίες Ήχοι µε δύο φωνήεντα
αρχές o Ζητάω διευκρινήσεις (οι, ου, ευ, αυ, ει, αι,
o Ευχαριστώ για τις πληροφορίες εω, οιο)
(επίσηµα)
8. Αγορές Επίθετα o Μιλάω για µεγέθη/ χρώµατα Ήχοι µε το « γ» ( γ, γγ,
o Ρωτάω τις τιµές/ εκπτώσεις γχ, γρ, γκ, γκρ)
o Ζητάω να επιστρέψω κάτι
9. Σχολείο Ρήµατα Ενεστώτας o Μιλάω µε τον καθηγητή για το παιδί/ Διαφορά µεταξύ έι, εϊ,
(Οριστική – Προστακτική – για τα µαθήµατα οι, όι, οϊ, οϋ
Υποτακτική) o Μιλάω για σχολικά είδη
o Συστήνοµαι
o Μιλάω µε άλλους γονείς για τα θέµατα
του σχολείου
10. Αυτό- Ρήµατα Ενεστώτας o Ζητάω πληροφορίες για µαθήµατα/ Διαφορά µεταξύ άι, αί,
µάθηση (Παθητική φωνή) πρόγραµµα/ δίδακτρα αι, αΐ, αϊ
o Ζητάω πληροφορίες για την
αναγνώριση του διπλώµατος/
πιστοποίηση
11. Μετακινήσ Ρήµατα Αόριστος o Ζητάω πληροφορίες για τα µέσα Ήχοι µε το « υ» ( υ, αυ,
εις (Οριστική- Προστακτική) µεταφοράς ευ, ου)
o Προτείνω λύσεις για τις µετακινήσεις
o Ζητάω/ δίνω οδηγίες κατευθύνσεις
o Κλείνω εισιτήρια
o Κανονίζω εκδροµές
12. Ελεύθερος Ρήµατα –Μέλλοντας o Μιλάω για την τηλεόραση, για ταινίες, Όταν το « σ»
χρόνος (Οριστική- Μέλλοντας για χόµπι ακούγεται « ζ» ( σµ,
διαρκείας- Μέλλοντας o Κανονίζω ραντεβού/ διακοπές σβ, σγ)
στιγµιαίος) o Ζητάω πληροφορίες

1.2 Δοµή των ενοτήτων

Οι ενότητες βασίζονται σε πέντε διαλόγους, καθένας από τους οποίους µπορεί να θεωρηθεί ένα µικρό κεφάλαιο που αποτελείται από ασκήσεις κατανόησης του διαλόγου και ασκήσεις λεξιλογίου/γραµµατικής. Το γενικό πλαίσιο δοµής των ενοτήτων είναι το εξής:

Παρουσίαση της ενότητας και των περιεχοµένων της

Γραπτός διάλογος 1 (κεφάλαιο 1)

Άσκηση κατανόησης 1

Άσκηση κατανόησης 2

Άσκηση ανάγνωσης

Γραπτός διάλογος 2 (κεφάλαιο 2)

Άσκηση κατανόησης

Άσκηση λεξιλογίου

Γραπτός διάλογος 3 (κεφάλαιο 3)

Άσκηση κατανόησης

Άσκηση επικοινωνίας

Guide for Students in Self-learning Page 4

Αρχείο:Guide for selflearning final gr5x1.jpg

Project Reference–511529-LLP-1-2010-1-IT-KA2-KA2MP

Οδηγός για εκπαιδευόµενους

Citizenship Language Pack For Migrants in Europe

Γραπτός διάλογος 4 (κεφάλαιο 4)

Άσκηση κατανόησης

Άσκηση γραµµατικής

Γραπτός διάλογος 5 (κεφάλαιο 5)

Άσκηση κατανόησης

Ανοιχτός διάλογος

Γραµµατική

Στην Ελλάδα (Πληροφορίες για τη χώρα)

Άσκηση κατανόησης

Λίστα µε βασικό λεξιλόγιο

Σύνδεσµοι µε λεξικά στο διαδίκτυο

Λύσεις των ασκήσεων

2.0Πώς να χρησιµοποιήσετε µόνοι σας το µάθηµα

Εάν χρησιµοποιείτε το µάθηµα µόνοι σας, δηλαδή χωρίς δάσκαλο, ως αυτό-µάθηση, µπορείτε να επιλέξετε τις ενότητες που θεωρείτε πιο ενδιαφέρουσες για εσάς. Κάθε ενότητα είναι αυτόνοµη από τις άλλες, εποµένως δεν χρειάζεται να ακολουθήσετε µια συγκεκριµένη σειρά (από την πρώτη ενότητα στη δεύτερη, κλπ.).

Για να επωφεληθείτε περισσότερο από το µάθηµα, σας προτείνουµε να ακολουθήσετε την εξής πορεία.

α. Κατανόηση των διαλόγων

1.Αποθηκεύστε ολόκληρη την ενότητα µε τις ασκήσεις της.

2.Διαβάστε την παρουσίαση της ενότητας και των περιεχοµένων της.

3.Συνδεθείτε στο YouTube ή στο www.l-pack.eu και παρακολουθείστε τους διαλόγους. Στην αρχή των διαλόγων θα βρείτε την εξής οδηγία:

Διάλογος 1 - (Δείτε το βίντεο στο Youtube / Ακούστε το διάλογο στο www.l-pack.eu – Διάλογος 06.1)

Αυτό σηµαίνει ότι για να παρακολουθήσετε το βίντεο µε το διάλογο 1, της ενότητας 6, πρέπει να συνδεθείτε στο YouTube (ή στο www.l-pack.eu) και να παρακολουθήσετε το βίντεο µε την ονοµασία Διάλογος 06.1.

Αναλόγως, αν δείτε την οδηγία:

Άσκηση ανάγνωσης. Ακούστε το αρχείο ήχου στο www.l-pack.eu (ενότητα 06 - προφορά).

σηµαίνει ότι προκειµένου να κάνετε την άσκηση ανάγνωσης της ενότητας 6 πρέπει να συνδεθείτε στο www.l-pack.eu και να ακούσετε το αρχείο ήχου µε την ονοµασία Ενότητα 06 - προφορά.

4.Προσπαθήστε να παρακολουθήσετε/ ακούσετε το διάλογο πριν διαβάσετε το γραπτό κείµενο.

5.Παρακολουθήσετε/ακούστε το διάλογο. Μην ανησυχείτε αν δεν τα καταλάβετε όλα την πρώτη φορά, προσπαθήστε ξανά.

Guide for Students in Self-learning Page 5

Αρχείο:Guide for selflearning final gr6x1.jpg

Project Reference–511529-LLP-1-2010-1-IT-KA2-KA2MP

Οδηγός για εκπαιδευόµενους

Citizenship Language Pack For Migrants in Europe

6.Αφού διαβάσετε την άσκηση κατανόησης, παρακολουθήστε/ακούστε ξανά το διάλογο και προσπαθήστε να απαντήσετε τις ερωτήσεις στην άσκηση κατανόησης.

7.Αν ο διάλογος σας φαίνεται πολύ δύσκολος, µπορείτε να διαβάσετε το γραπτό κείµενο.

8.Τέλος, ελέγξτε τις απαντήσεις σας στις λύσεις στο τέλος κάθε ενότητας.

9.Αν νιώσετε ότι έχει καταλάβει πολύ καλά το διάλογο, µπορείτε να διαβάζετε το γραπτό διάλογο και ταυτόχρονα να βλέπετε/ακούτε το διάλογο. Προσπαθήστε να επικεντρωθείτε στην προφορά και τον τονισµό των λέξεων.

10.Είναι πολύ χρήσιµο να διαβάσετε το διάλογο δυνατά.

β. Ασκήσεις γλώσσας

Σε κάθε ενότητα, στο τέλος κάθε άσκησης κατανόησης του διαλόγου θα βρείτε κάποιες ασκήσεις γλώσσας.

1.Ασκήσεις προφοράς. Μετά τον πρώτο διάλογο θα βρείτε ασκήσεις για να αναπτύξετε καλύτερα την προφορά σας. Θα πρέπει να ακούσετε µερικές λέξεις και να προσπαθήσετε να αναγνωρίσετε κάποιους ήχους και να τους επαναλάβετε. Μπορείτε να ελέγξετε τις απαντήσεις σας στις λύσεις που βρίσκονται στο τέλος των ενοτήτων.

2.Ασκήσεις λεξιλογίου. Μετά το δεύτερο διάλογο θα βρείτε ασκήσεις σχετικές µε το λεξιλόγιο του διαλόγου. Μπορείτε να ελέγξετε τις απαντήσεις σας στις λύσεις που βρίσκονται στο τέλος των ενοτήτων.

3.Ασκήσεις επικοινωνίας. Μετά τον τρίτο διάλογο θα βρείτε ασκήσεις που θα σας βοηθήσουν να εντοπίσετε στο κείµενο εκφράσεις που χρησιµοποιούνται σε διάφορες καταστάσεις επικοινωνίας (για παράδειγµα πώς να ρωτήσετε κάτι, πώς να δείξετε ότι συµφωνείτε µε κάτι κλπ.). Μπορείτε να ελέγξετε τις απαντήσεις σας στις λύσεις που βρίσκονται στο τέλος των ενοτήτων.

4.Ασκήσεις γραµµατικής. Μετά τον τέταρτο διάλογο θα βρείτε ασκήσεις για κάποια σηµαντικά γραµµατικά φαινόµενα. Επίσης να σας υπενθυµίσουµε ότι στο τέλος του διαλόγου 5 θα βρείτε έναν πίνακα γραµµατικής µε σηµειώσεις σχετικά µε το θέµα γραµµατικής της ενότητας. Εποµένως, αν θέλετε µπορείτε να διαβάσετε τον πίνακα γραµµατικής πριν λύσετε την άσκηση. Μπορείτε να ελέγξετε τις απαντήσεις σας στις λύσεις που βρίσκονται στο τέλος των ενοτήτων.

5.Ανοιχτός διάλογος. Μετά τον πέµπτο διάλογο θα βρείτε ασκήσεις για να εξασκηθείτε στο διάλογο, βασιζόµενοι στο περιεχόµενο του πέµπτου διαλόγου. Σε αυτή την άσκηση δεν υπάρχει µόνο µία σωστή απάντηση. Οι απαντήσεις στις λύσεις των ασκήσεων είναι µόνο ενδεικτικές, δε σηµαίνει ότι αν απαντήσετε κάτι διαφορετικό είναι λάθος.

6.Πολιτισµικά στοιχεία. Στο τέλος κάθε ενότητας θα βρείτε ένα κείµενο µε τίτλο Στην Ελλάδα.Αυτά τα κείµενα είναι αποσπάσµατα από άρθρα (εφηµερίδων, περιοδικών κλπ.)

Guide for Students in Self-learning Page 6

Αρχείο:Guide for selflearning final gr7x1.jpg

Project Reference–511529-LLP-1-2010-1-IT-KA2-KA2MP

Οδηγός για εκπαιδευόµενους

Citizenship Language Pack For Migrants in Europe

που δίνουν πληροφορίες για την Ελλάδα σχετικά µε το θέµα της ενότητας. Μπορείτε να διαβάσετε το άρθρο και να συµπληρώσετε την άσκηση κατανόησης. Μπορείτε να ελέγξετε τις απαντήσεις σας στις λύσεις που βρίσκονται στο τέλος των ενοτήτων.

γ. Λίστα µε βασικό λεξιλόγιο

Εδώ θα βρείτε µια λίστα µε τις πιο σηµαντικές λέξεις που σχετίζονται µε το θέµα της ενότητας. Αυτές οι λέξεις βρίσκονται µέσα στα κείµενα των διαλόγων. Αν θέλετε περισσότερες επεξηγήσεις για το νόηµα των λέξεων µπορείτε να συνδεθείτε στα δωρεάν λεξικά του διαδικτύου. Οι ηλεκτρονικές διευθύνσεις των λεξικών δίνονται στην ίδια σελίδα.

δ. Λύσεις των ασκήσεων

Στο τέλος των ενοτήτων µπορείτε να βρείτε όλες τις λύσεις των ασκήσεων.

ε. Επικοινωνία

Για ερωτήσεις και σχόλια, µπορείτε να µας στείλετε µήνυµα στο www.l-pack.eu ή στο olga@idec.gr.

3.0Συµβουλές

Μην αποθαρρύνεστε αν η κατανόηση των διαλόγων σας φαίνεται δύσκολη, είναι πολύ σηµαντικό να συνεχίσετε. Παρακολουθήστε/ακούστε τους διαλόγους όσες φορές χρειάζεστε. Θυµηθείτε ότι οι ασκήσεις κατανόησης µπορούν να σας βοηθήσουν να καταλάβετε καλύτερα το κείµενο. Επίσης, θυµηθείτε ότι στην αρχή δεν είναι σηµαντικό να καταλαβαίνετε όλες τις λέξεις, αλλά καλύτερα να καταλαβαίνετε το γενικό νόηµα του διαλόγου.

Μπορεί να είναι χρήσιµο να ζητήσετε διευκρινίσεις από κάποιον που γνωρίζει τη γλώσσα.Δεν χρειάζεστε απαραίτητα δάσκαλο.

Το ίντερνετ προσφέρει πολλές λύσεις για να µάθετε τη γλώσσα, εκτός από τα λεξικά που θα βρείτε στο µάθηµα, µπορείτε επίσης να βρείτε ιστοσελίδες µε µεταφράσεις, µε βίντεο και διαλόγους για να κάνετε εξάσκηση. Αν έχετε διαθέσιµο ίντερνετ µη χάσετε την ευκαιρία να το εξερευνήσετε.

Θυµηθείτε ότι το να µάθετε µια γλώσσα είναι µια αργή, πολλές φορές δύσκολη διαδικασία,θέλει χρόνο!